Keine exakte Übersetzung gefunden für تفتيش الأشخاص
Geologie
Militär
Recht
Wirtschaft
Übersetzen Französisch Arabisch تفتيش الأشخاص
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
fouille (n.) , {Geologie}تَفْتِيش {جيولوجيا}mehr ...
-
fouillement (n.) , {Geologie}تَفْتِيش {جيولوجيا}mehr ...
-
quête (n.)mehr ...
-
ratissage (n.)mehr ...
- mehr ...
-
recherche (n.)mehr ...
- mehr ...
-
antipersonnel (adj.) , {mil.}ضِدّ الْأَشْخَاص {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
inquisition (n.)mehr ...
-
interindividuel (adj.)بين الأشخاص {interindividuelle}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
société de personnes {Recht}شركة أشخاص {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
arraisonnement (n.) , {Recht}تَفْتِيش السُّفُن وَالطَّائِرَات {قانون}mehr ...
-
شركة تضامن - أشخاص {اقتصاد}mehr ...
-
rapt (n.)mehr ...
-
ravissement (n.)mehr ...
-
kidnapping (n.)mehr ...
-
interindividuel (adj.)متعلق بالعلاقة بين الأشخاص {interindividuelle}mehr ...
-
ramassis (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
d. Fouille de personnes;(د) تفتيش الأشخاص؛
-
- La fouille des effets personnels ou du lieu d'habitation ou d'autres lieux (art. 82 à 85 a) du Code de procédure pénale);- تفتيش الأشخاص أو المنازل، وتفتيش أماكن أخرى (الأجزاء 82 إلى 85 أ من قانون الإجراءات الجنائية)؛
-
Tous les participants, ainsi que leurs sacs et porte-documents, seront soumis à un contrôle de sécurité à l'entrée du Centre.وسيجري تفتيش جميع الأشخاص وحقائبهم عند مدخل مركز المؤتمرات.
-
• Élargissement des opérations de renseignement sur les places publiques et contrôle des individus et véhicules suspects;• توسيع العمليات الاستخباراتية في الأماكن العامة في هذا الشأن، وتفتيش الأشخاص المشتبه فيهم والمركبات التي تثير الريبة.
-
- Normes régissant la saisie des armes à feu et munitions ainsi que la fouille des personnes et des bagages dans les transports aériens publics (Journal officiel de la République fédérale de Yougoslavie, no 13/00).- القواعد المتعلقة بطريقة ضبط الأسلحة الباردة والأسلحة النارية والذخيرة وتفتيش الأشخاص والأمتعة في وسائل النقل الجوي العام، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية العدد 13/00.
-
Non-ingérence dans les affaires internes;- يتم تفتيش المركبات والأشخاص الذين يدخلون بلدنا عند نقاط الدخول المحددة.
-
2) Les personnes, les bagages, les effets personnels et les voitures sont soumis à des contrôles de sécurité au moyen de portes électroniques, d'appareils à rayons X et de systèmes à fibre optique;إجراء التفتيش الأمني للأشخاص والأمتعة والمتعلقات والسيارات باستخدام أجهزة البوابات الإلكترونية وأجهزة الأشعة والفيبرسكوب.
-
On n'aura pas de mandat pour les effets personnels de tout le monde.لن نحصل ابدا على مذكره تفتيش للحصول على اغراض الاشخاص.
-
b) Détecter les fraudes, conformément à la législation douanière et à d'autres règlements, et créer des points de contrôle permettant de surveiller de près la circulation des personnes;(ب) كشف عمليات الاحتيال استنادا إلى قانون الجمارك وسائر النظم، وإقامة حواجز تفتيش لرصد حركة الأشخاص؛
-
- Des contrôles de sécurité sont réalisés sur les personnes, les bagages et les articles connexes, ainsi que sur les véhicules à moteur en utilisant du matériel technologiquement perfectionné (portiques de détection électronique pour les personnes, matériel à rayon X pour vérifier les bagages, fibroscopes et miroirs pour les véhicules);- إجراء التفتيش الأمني للأشخاص والأمتعة والمتعلقات والسيارات باستخدام الأجهزة الفنية المتقدمة (البوابات الإلكترونية لفحص الأشخاص - أجهزة الأشعة لفحص الأمتعة - أجهزة الفييرسكوب والمرايا العاكسة للسيارات).